Ich habe ein abgeschlossenes Studium an der Universität in Veliko Tarnovo, Bulgarien im Studiengang „Angewandte Linguistik“ in den Sprachen Deutsch und Englisch.
Schwerpunkte meines Studiums waren Übersetzung in der Business Administration sowie Informationstechnologie. Nach Beendigung meines Studiums arbeitete ich einige Jahre als Übersetzerin und Dolmetscherin in verschiedenen Firmen (Bauwesen, Informationstechnologie, Pharmazie und Handel). Seit 2006 bin ich allgemein beeidigte Dolmetscherin und Übersetzerin für die bulgarische Sprache und ermächtigte Übersetzerin für die englische Sprache für die Gerichte und Notare des Landgerichtbezirks Hannover. Ich bin Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V., Landesverband Niedersachsen und Bremen.
… zeichnen meine Arbeit aus.
Bei gotraduki sorge ich für reibungslose Kommunikation zwischen Kunden und Übersetzern sowie effiziente und effektive Arbeitsabläufe, die strengen Qualitätsnormen unterliegen.